Cultura

Luz Gabás: "No soy partidaria de pedir perdón, soy partidaria de conocer la Historia"

La ganadora del premio Planeta 2022 se adentra en su novela en el pasado español de Luisiana

España poseyó un inmenso territorio en el actual corazón de Estados Unidos durante 40 años. El estado de Luisiana cayó en manos españolas en un periodo transcendental para la historia de la humanidad en el que las colonias de la costa este se independizaron de la corona inglesa y los franceses pasaron por la guillotina a sus monarcas. La escritora superventas, Luz Gabás, acaba de ganar el premio Planeta con Lejos de Luisiana, una historia de amor prohibido entre un nativo y una criolla europea, localizada en la Luisiana española.

Pregunta. Empezó a escribir la novela durante el confinamiento, ¿se vio plasmada esta circunstancia en la historia?

Respuesta. Yo creo que sí. Quería escribir una novela sobre el esfuerzo y la esperanza… De repente, el mundo se paraliza, me costaba concentrarme, me costaba escribir, y sobre todo con el dichoso ¿para qué? Y entonces pensaba en los colonos malagueños que se cruzaron el océano en tiempos de guerra… Creo que la novela me ayudó a asimilar lo que estaba sucediendo como algo repetido en la historia. Si la humanidad salió adelante, también saldremos adelante ahora. También es verdad que mi estado de ánimo del principio había pasajes de la novela que eran más oscuros que luego tuve que iluminar. El estado de ánimo afecta mucho a un texto y el escritor tiene que saber distanciarse para reconocerlo.

P. ¿Por qué Luisiana?

R. Porque se cruzó en mi camino. Me encargaron un relato para Zenda que tenía que versar de la intervención española en la independencia de Estados Unidos. Y empecé a leer y leer y cuando se cruzó en ese contexto supe que quería escribir sobre él.

P. Apuesto a que muchos lectores descubrirán este pasado español, ¿por qué cree que no se conoce?

R. España solo poseyó el corazón de Norteamérica durante 40 años, creo que no dejó mucha huella, no encontró lo que buscaba allí. Creía que iba a encontrar muchas riquezas, pero suponía un gran gasto. Y luego lo perdió de una manera un poco oscura, se lo volvió a dar a Francia, que se lo vendió a Estados Unidos. 

P. Respecto a la fase de documentación, ha mencionado en alguna entrevista que existe poca historiografía en español.

R. En español hay poco. Hay mucha documentación en inglés, sino hubiese sabido inglés, no podría haber escrito la novela.

P. Su novela se basa en una historia de amor entre una europea y un nativo americano, en Palmeras en la nieve sucedía algo similar ¿estos amores prohibidos le dan mucho juego?

Como novelista siempre buscas cosas que se salgan un poco de lo cotidiano. En aquel momento hubo muchos matrimonios de hombres franceses con nativas de diferentes tribus. Pero a mí me daba más juego la figura de la europea francesa criolla, educada para ser esposa y madre que se ve diferente a los tiempos que corren. Y por otro lado tener a un guerrero indio que ha sido educado por los misioneros franceses y que también ve como su pueblo va a ser desplazado o incluso va a desaparecer.

P. ¿Le consta que haya habido un caso real de una posición alta con un nativo?

R. Es que la historia surge de una leyenda kaskaskia, en la que un indio se enamora de la hija de un comerciante francés. Se enamoran, por supuesto, les prohíben verse, se fuga, los encuentran y a él lo atan a un árbol y lo lanzan río abajo. Cuando leí la historia dije: ¡Si tengo aquí la historia! Mi reflexión fue que si existe una leyenda así, seguro que existió algú hecho similar. Hay que tener en cuenta que vivían muy cerca, a veces, a dos millas de distancia. Se tenían que ver y conocer. Estoy segura de que sí que hubo historias así.

España no fue tan mala como la ha presentado la Leyenda Negra

P. De aquella época ¿cuál cree que es la mayor distorsión histórica?

R. Las mayores distorsiones que tenemos vienen de las películas de indios y vaqueros, que nos presentan a un jefe noble que se entiende con el jefe blanco. Se ve mucho alcohol, que es cierto, el terrible problema que hubo con el alcohol. Quizás lo que no se ha visto tanto es la dignidad de los nativos.Mi obsesión era que los nativos aparecieran con mucha dignidad como personajes. Se les ha pintado muchas veces como borrachos, pero por ejemplo eran muy ceremoniosos, muy cumplidos, muy de quedar bien en las reuniones con los europeos.

En el caso del alcohol, bajaron varios jefes a hablar con los europeos para que dejaran de vender alcohol, eran conscientes de la problemática con el alcohol y también del desplazamiento de sus tierras. Ellos ya veían lo que iba a suceder en el siglo XIX.

P. ¿Qué pasó con los militares que viajaron hasta Luisina?

R. Estaban los militares, que la mayoría se marcharía; y colonos malagueños y canarios que crearon allí cinco asentamientos, pero allí seguro que hay descendientes de ellos 200 años después.

P. Tanto en esta novela como en Palmeras, muestra algunos de los aspectos más oscuros del colonialismo, por ejemplo, la esclavitud. Le pregunto también como política (Gabás fue alcaldesa de Benasque por el PP), ¿qué debe hacer un gobierno como España cuando otros estados le reclaman disculpas por su pasado, como en el caso del actual presidente de México?

R. Son dos cuestiones. La primera, España no fue tan mala como la ha presentado la Leyenda Negra. Hay que entender la colonización en ese contexto, ingleses, franceses, portugueses… todos estaban haciendo lo mismo. En el caso de Luisiana además hay diferencia con otras colonizaciones. España adoptó el Código Negro de los franceses e incluso a veces mejorarlo para que fuese más benévolo. Lo digo porque en ese contexto los españoles no eran crueles, y desde luego no fueron tan crueles como luego fueron los norteamericanos desplazando a los nativos. 

En segundo lugar, al pasado hay que mirar para reflexionar, pero mirar al pasado con nuestros ojos es que no se salva nada, es que no me salvo ni yo respecto de mi pasado. Yo no soy partidaria de pedir perdón, soy partidaria de conocer la historia, sacar nuestras conclusiones y aprender para continuar hacia adelante, y sobre todo, estoy en contra de la utilización del pasado con fines políticos, que es uno de los riesgos tanto para la Historia como para la Cultura, que deben mantenerse en una esfera separada de la política.

En calidad de afiliado, Vozpópuli obtiene ingresos por las compras que cumplen los requisitos. La inclusión de enlaces no influye en ningún caso en la independencia editorial de este periódico: sus redactores seleccionan y analizan los productos libremente, de acuerdo con su criterio y conocimiento especializado.

Apoya TU periodismo independiente y crítico

Ayúdanos a contribuir a la Defensa del Estado de Derecho Haz tu aportación
Salir de ver en versión AMP