España

Adiós a la expresión "señores pasajeros": Aena se apunta al lenguaje inclusivo

Los términos que identifiquen el género masculino o femenino, como es el caso de "señores pasajeros", van a desaparecer de los mensajes de megafonía de los aeropuertos españoles en las

Los términos que identifiquen el género masculino o femenino, como es el caso de "señores pasajeros", van a desaparecer de los mensajes de megafonía de los aeropuertos españoles en las próximas semanas para dar paso a un lenguaje inclusivo. 

Así lo ha anunciado Aena en un comunicado, en el que explica que se implantarán mensajes inclusivos en la megafonía de los aeropuertos de la red para dar un carácter neutro a los mismos.

De esta manera se dejará de escuchar el mensaje que requería la atención de los "señores pasajeros" en las instalaciones aeroportuarias.

Como ejemplo, el gestor de los aeropuertos españoles se ha referido a la grabación que se emite en la actualidad y que comunica, por ejemplo, a los "señores pasajeros con destino a Estados Unidos" que, debido "a la aplicación de las medidas especiales de seguridad, han de presentarse en la puerta de embarque una hora antes de la salida de sus vuelo".

En las próximas semanas, este mensaje se transformará: "Atención, si su viaje es con destino a Estados Unidos, debido a la aplicación de las medidas especiales de seguridad, debe presentarse en la puerta de embarque una hora y media antes de la salida de su vuelo". 

Apoya TU periodismo independiente y crítico

Ayúdanos a contribuir a la Defensa del Estado de Derecho Haz tu aportación
Salir de ver en versión AMP