Cultura

Almodóvar estrena musical en Londres y planea una película sobre las víctimas del franquismo

Tras el fracaso en Broadway, 'Mujeres al borde de un ataque de nervios' vuelve a intentarlo, esta vez en Londres, donde se estrenó este lunes. Allí, el cineasta Pedro Almodóvar se refirió al franquismo y la memoria histórica.

  • Pedro Almodóvar.

El universo que el director español Pedro Almodóvar recrea en su película Mujeres al borde de un ataque de nervios (1988) aterrizó este lunes en el teatro Playhouse del West End londinense en una nueva adaptación musical de la comedia del manchego. El realizador, quien ofreció una conferencia en el Instituto Británico de Cine, habló sobre las referencias al Franquismo en su filmografía. "Mis películas son una demostración de que la democracia había llegado hasta nosotros", dijo.

"La película la hicimos hace veintisiete años y realmente es una especie de milagro que una cinta española se convierta en una obra de teatro en Londres y en inglés. De hecho es la primera vez que ocurre", señaló  el cineasta, quien además asegura que le gustaría rodar "una historia relacionada con los ciento y pico mil asesinados que todavía permanecen donde fueron enterrados, en cualquier zanja".

"Mis películas son una demostración de que la democracia había llegado hasta nosotros".

 Tras el estreno -sin mucho éxito- de esta obra en Broadway en 2010, Mujeres al borde de un ataque de nervios vuelve a intentar el éxito, nuevamente bajo la dirección de Barlett Sher.  Un escenario ambientado en el Madrid de los ochenta consigue trasladar al espectador al mismo lugar recreado en la cinta de Almodóvar, nominada a un Óscar por la Mejor película de habla no inglesa en 1988.

"Es distinta a la película. Como debe ser, porque esto es una obra de teatro musical, es otro idioma, es otra cultura, y está hecha desde otro punto de vista. Pero yo creo que es muy divertida", afirmó Almodóvar.

Un narrador con una guitarra española y una mujer vestida de torero fumando puros son algunos de los elementos castizos que destacan en este alocado musical. Desde el comienzo de la obra una voz se dirige a los espectadores en español, a lo que le siguen diversas palabras en castellano intercaladas durante la función por los protagonistas, como "señora", "amor" o "querida".

Almodóvar se "inspira en la generación de mujeres que salvó al país de la guerra".

La receta de gazpacho decorada con píldoras de Valium, uno de los elementos cómicos clave del filme de Almodóvar, mantiene su protagonismo en esta obra, que conserva la esencia de la película española. "Es una promoción directa de una parte de nuestra gastronomía, el gazpacho y de la ciudad donde vivo, Madrid. Es un tributo clarísimo a Madrid, a la España de ese momento. Yo lo tomo como un homenaje a nuestra cultura", afirmó el cineasta español.

Almodóvar aseveró el pasado sábado durante la previa del musical que para escribir sus personajes femeninos se "inspira en la generación de mujeres que salvó al país de la guerra". "Mujeres de La Macha, fuertes y sin prejuicios, que hablaban de todo en las calles o en el patio", dijo el cineasta.

Apoya TU periodismo independiente y crítico

Ayúdanos a contribuir a la Defensa del Estado de Derecho Haz tu aportación Vozpópuli