La Plataforma per la Llengua, entidad subvencionada año tras año por la Generalitat y que se autodenomina la 'ONG del catalán', ha creado un mapa interactivo para que los usuarios puedan localizar los establecimientos de los Pirineos Orientales -"Cataluña Norte", según los integrantes de la organización- en los que se habla catalán. De esta forma, la entidad busca priorizar la compra en los 163 comercios que han superado el filtro.
"Utilizar la propia lengua es una parte fundamental en el día a día de cualquier hablante. Este hecho, por desgracia, no siempre es fácil en el caso de la Cataluña Norte. Queremos que en todo este territorio, desde Rosellón a los Pirineos y Perpiñán, se pueda vivir plenamente en lengua catalana", reclaman.
¡Hagamos que vivir y trabajar en lengua catalana en la Cataluña Norte sea posible!"Plataforma per la Llengua
Según explica la asociación de corte independentista, su intención es promover determinados sectores como son el comercial y el cultural, "muy tocados por el confinamiento y la caída del turismo derivado de la Covid".
Sin embargo, esa promoción excluye a los establecimientos cuyos dueños no hablan catalán. La lista solo recopila los locales que hablan catalán y, además, los divide entre los que tienen nivel alto, nivel medio y nivel bajo. En total, el mapa muestra 163 tiendas. "¡Hagamos que vivir y trabajar en lengua catalana en la Cataluña Norte sea posible!", plantean desde Plataforma per la Llengua.
Cataluña Norte es el término empleado por el nacionalismo catalán para referirse a los Pirineos Orientales, el departamento del sureste de Francia que forma parte de la región de Occitania. Este territorio se divide a su vez en cinco comarcas: Rosellón, Vallespir, Conflent, Cerdaña y Capcir.
Reclamos a Francia
No es la primera vez que la 'ONG del catalán' lanza iniciativas para preservar y promover el uso de la lengua catalana en la zona. En la pasada primavera, en plena campaña electoral francesa, la organización decidió enviar una carta a los candidatos, incluido Macron, con una batería de reivindicaciones, entre las que destacaba el impulso del catalán en el sistema educativo francés.
La Plataforma per la Llengua quería un estatus mayor para la citada lengua en algunas zonas del país vecino, así que emplazó a los dirigentes políticos franceses a "reconocer el catalán como lengua con un doble estatus de lengua regional y lengua extranjera en parte de la Educación Nacional francesa".
"Es lengua oficial en Andorra y cooficial en las comunidades autónomas de Cataluña, Islas Baleares y País Valenciano", argumentaban en el texto. Y les pedían dar al catalán el estatus de lengua cooficial en el departamento de los Pirineos Orientales. "No puede ignorar que, si accede a la presidencia de la República Francesa, acabará siendo, de facto, copríncipe de Andorra y, por tanto, jefe de Estado de un país donde la única lengua oficial es el catalán. Nos parece que su deber, como futuro copríncipe, es también trabajar para su promoción", insistían.
Cabe destacar que el Tribunal Constitucional francés vetó por anticonstitucional la "enseñanza inmersiva" en lenguas regionales, como el bretón, el catalán, el vasco, el corso, el occitano y así hasta 75 lenguas. La sentencia, que se dictó hace casi un año, recordaba la validez permanente de la Ordenanza de Villers-Cotterêts de 1539, que confería al francés el estatuto de lengua oficial del Estado y la nación, la lengua de la enseñanza pública, la única en la que se pueden redactar documentos oficiales.
El Tribunal Constitucional francés vetó por anticonstitucional la 'enseñanza inmersiva' en lenguas regionales
El fallo se produjo después de que un diputado bretón, Paul Molac, consiguiese aprobar, por sorpresa, en la Asamblea Nacional (AN) un proyecto de ley que pretendía introducir una novedad histórica y excepcional: la "enseñanza inmersiva" en lenguas regionales. El proyecto pretendía que las escuelas de Bretaña, Cataluña y el País Vasco francés, Córcega y la región de Occitania pudieran proponer la "inmersión" educativa en sus respectivas lenguas regionales.
Pero el ministro de Educación, Jean-Michel Blanquer, presentó inmediatamente un recurso ante el Constitucional en nombre del Gobierno y los jueces apenas tardaron cuarenta días en pronunciarse y considerar inconstitucional el proyecto de inmersión lingüística en bretón, catalán, vasco, corso u occitano.
En una entrevista con el periódico Ouest-France, la candidata Le Pen, que se la jugaba contra Macron en segunda vuelta, fue consultada por el asunto de las lenguas regionales a las que excluyó al "ámbito extraescolar o asociativo". "La escuela debe centrarse en la enseñanza de las habilidades básicas. El idioma de la República es el francés", zanjó.
La carta de la 'ONG del catalán' fue ignorada por el grueso de los candidatos, a excepción de Jean Boucher, portavoz en "la Cataluña del Norte" de la candidatura de Philippe Poutou, del Nouveau Parti Anticapitaliste.
J
Para información del consumidor. Todos los alimentos tienen un óvalo y dentro de él figura el país en la parte de arriba, ES; en el medio el número de registro sanitario/comunidad autónoma o provincia y abajo el marcado CE. Si es CAT, B, T, L, GE/GI, son catalanes. En caso de no tener este óvalo, debe de figurar la razón social con domicilio y provincia. Lo mismo para productos vascos, valencianos, gallegos, navarros, ... Una vez informados, las personas deben de saber lo que hacer con su dinero y sus principios. A veces es inevitable, un fármaco, un alimento de cierta calidad que no tiene alternativa, ... ¡Disfruten de lo votado.
pepesu
Pero por qué la llaman Cataluña Norte, si eran territorios de la Corona de Aragón, como el Rosellón y la Cerdanya, que jamás fueron parte de Cataluña. Algunos pertenecieron al reino de Mallorca tras la muerte de Jaime I, hasta que se volvió a unificar la Corona en un solo rey. Es indignante como se cambia la historia. El idioma que se hablaba era la lengua de Oc, el occitano, de donde deriva el catalán.
S.Johnson
Si el nazismo está prohibido ¿por qué le permiten actuar en el Catanazistán?... ¡Ah claro, el Catanazistán, no había caído...!
BRIBON
ONGs supremacistas, lo que no se les ocurra a los nazionalistas no se le ocurre a nadie.
Alpargatero
Veo una contradicción flagrante (manipulación) entre el titular de la noticia y su contenido. No es una lista de establecimientos “que no atienden en español” (me parecería una burrada), sino de establecimientos “que atienden en catalán” lo cual se encuadra dentro de una lícita, sana y positiva promoción del uso de la lengua catalana.
Aquiles
Es absurdo y contraproducente comprar a empresas y bancos catalanes , que dejan gran parte de nuestros impuestos en un Govern catalán que hace todo lo posible para demostramos el odio que tiene a España , el Español y los Españoles
DANIROCIO
Este Gilipollismo Nunca Se Acabara Mientras No Venga Otro Pujol Y Desaborrege A Tantisimo Borrego,no Hay Que Tomarse En Serio Todas Estas Memezes De Esta Ong Y Mas Cuando La Pela Esta Por En Medio,menudos Son
BRIBON
Esto es supremacismo, consentido por europa y pppsoe, parece mentira que europa consienta el supremacismo catalán nazionalista y reprima la defensa de los europeos ante una clara invasión islamista.
Fernandoo
La moneda de euro que llevas en el bolsillo y tu decisión de gastarla en lo que te parezca conveniente es lo único que nos queda ya a la gente. Si quieres favorecer una cosa o la contraria piensa donde te lo gastas. Ese euro en el bolsillo, déjate la tarjeta aparte que es un medio de vigilar que haces, es el último reducto de libertad que nos queda. El último reducto de libertad. Decide y atente a las consecuencias.
Lloripitiflauticoespialidoso
Hoy estás de vomitona. Es lo que tiene el garrafón
PijoListo
Tontos útiles hailos en todo el mundo y las estafas piramidales para conseguir vivir del cuento jaulas a millones. Tontos y estafadores siempre han convivido en or y armonía ,después en desesperación y carcajada
123probando
Pero esto no es delito de odio ni acoso. El neofascismo catalán avanza.
Davidoff
Habrá que echar un ojo al mapa y descartar todas los establecimientos que se presten a ese desprecio al español. Solo cuando sus propietarios constaten que la discriminación perjudican sus ventas, saldrán del mapa del separatismo catalufo. Tres millones (y pico) de clientes catalanes no secesionistas, pueden ser la fuerza que decante la balanza en Cataluña.
Norne Gaest
Francia es el ejemplo a seguir en este aspecto.