Los países de la Unión Europea han pedido este viernes a España un dictamen de los servicios legales del Consejo y más tiempo para estudiar el impacto económico y político del reconocimiento del catalán, el gallego y el euskera como lenguas oficiales de la Unión Europea, lo que supone un jarro de agua fría para las aspiraciones de Pedro Sánchez de que se reconozca con carácter inmediato el uso en las instancias de la UE del euskera, el catalán y el gallego. De hecho, esta posición desvanece las opciones de acuerdo el próximo martes cuando lo discutan los ministros en Bruselas y ello a pesar de que el Gobierno ha ofrecido que sea España quien asuma el coste del uso de estas lenguas cooficiales.
En un debate de embajadores para preparar el encuentro del martes, una gran mayoría de países han expresado su apoyo al multilingüismo como puente para conectar con los ciudadanos y han mostrado comprensión hacia los intereses de España, pero también han planteado muchas "dudas" respecto al impacto de la medida tanto en el funcionamiento de la UE como en las arcas comunitarias, informa Ep.
El Gobierno en funciones de Pedro Sánchez, que ejerce de presidencia de turno del Consejo de la UE, introdujo en la agenda de los ministros europeos el martes un intercambio de opiniones para modificar el reglamento sobre lenguas oficiales, con la intención de que el asunto fuera sometido ese mismo día a la votación del bloque.
Sin embargo, varios diplomáticos consultados apuntan que nadie comparte el "sentido de urgencia" que traslada España a sus socios, porque el resto de capitales ve prematuro tomar ningún tipo de decisión si no se han examinado a fondo cuestiones sobre las que el Gobierno no ha presentado aún detalles, por ejemplo cuál sería el coste estimado de sumar estas tres lenguas cooficiales a las 24 ya reconocidas en la UE o cómo prevé cubrir el número de traductores e intérpretes que serían necesarios.
También frena las opciones de acuerdo el temor entre varias delegaciones al encaje legal en los Tratados, aunque España defiende que la oficialidad de estas lenguas está reconocido por su Constitución y expone su introducción en el Congreso de los Diputados; así como el posible "efecto dominó" que podría generar en otros Estados miembro que se abriera la puerta a lenguas regionales.
Así las cosas, los socios europeos solicitan el aval jurídico del Consejo y evaluaciones de impacto detalladas sobre los aspectos financieros y administrativos si se cambiara el reglamento, lo que hace casi imposible que el martes se tome una decisión.
Se trata de documentos que requieren su tiempo de elaboración y varias delegaciones han dejado claro que quieren que todo ello sea examinado y discutido "en detalle a nivel técnico", es decir, en grupos de trabajo en los que abordar la reflexión más a largo plazo, y que consideran que "es muy pronto para tomar una decisión".
Países indecisos
El pasado miércoles, Suecia fue el primer gobierno en mostrarse públicamente indeciso al pedir examinar "más a fondo cuáles son las consecuencias jurídicas y financieras de la propuesta" y este viernes ha sido Finlandia ha advertido de que el uso del catalán, el euskera y el gallego en la UE puede ralentizar la toma de decisiones en el ámbito comunitario y retrasar la entrada en vigor de futuras normativas.
Para países como Bélgica o Países Bajos es complicado tomar una decisión sin tener sobre la mesa evaluaciones de impacto o detalles sobre como "articular" la entrada de tres nuevas lenguas y una reflexión sobre el modo en que ello afectará al funcionamiento de la Unión Europea.
Mientras, para otros países como Francia, en donde el reconocimiento de las lenguas regionales es un asunto delicado, las reservas van más allá de los elementos técnicos. Hasta el momento, ningún Estado miembro ha tomado posición en contra de la propuesta española y algunos se han mostrado receptivos desde el primer momento, pero la decisión requiere el apoyo unánime y son varios los que piden estudiar con más cautela el proceso.
Además, España no es el único país con lenguas minoritarias en su territorio y a otras delegaciones les preocupa que abrir este debate puede generar un efecto llamada que despierte reivindicaciones similares en otras regiones, explica el alto funcionario de un Estado miembro.
En todo caso, el debate a nivel de ministros tendrá lugar el martes en Bruselas a una reunión a la que asistirá el ministro de Asuntos Exteriores español, José Manuel Albares, algo inusual porque es el secretario de Estado para la UE, Pascual Navarro, quien habitualmente representa a España en el Consejo de Asuntos Generales.
En este caso, estarán presentes ambos, Navarro para moderar la reunión desde la posición de presidencia de turno de la Unión Europea y Albares para explicar la propuesta y defenderla ante sus socios. El intercambio de opiniones se dará por hecho, mientras que la votación, prevista en la agenda también, dependerá de lo que decida la presidencia española en el curso del debate.
Fernandoo
Lo que se quiere gastar se quitará de la educación y de la sanidad que, según lo que dicen nuestros políticos, es para lo que va el dinero de nuestros impuestos.
joluisma
Pregunta, respecto al titular y SI NO, LO VOTAN, que pasa?. Es SILENCIO ADMINISTRATIVO?
joluisma
Pregunta, respecto al titular y SI NO, LO VOTAN,
urko
Si la UE permite entrar a los reyezuelos y nacionalismos paletos y sus lenguas en la Union Europea y la convierte en una torre de Babel, estaria firmando su propia condena de muerte y la balcanizacion del proyecto europeo. Ya lo decian los romanos DIVIDE y VENCERAS... alguien debe estar alegrandose de estas crisis...
Pepepelotas
¿Cómo que lo pague el gobierno? un poco de seriedad este impresentable quiere que lo paguemos nosotros, menuda falacia. Si quieren que lo paguen ellos pero de sus sueldos, se lo descuenten directamente antes de recibir el salario.
Discobolo-60
A todos esos aferrimos y ciegos con el PSOE, que les entre en la cabeza de una vez y no se dejen engañar por esos parlanchines de mercadillos que conforman el Consejo de Ministros. El PSOE, ese partido constitucional dejo de existir desde el momento en que el Psicópata fue nombrado secretario general del mismo. Al día de hoy es un partido plagado de extrema izqda y comunistas y lo denominan PSanchez, no hay más. Y el que no venera y alaba al todopoderoso Sánchez,lo ponen de patitas en la calle. Así que abrir los ojos y quitaros esa venda que os nubla la realidad.
Rubén Arranz
Muchas gracias por su generoso mensaje. Un abrazo y feliz sábado.
123probando
Gracias, Europa, por ahorrarnos a los españoles una millonada que íbamos a tirar a la basura. Los votantes europeos miran más por España que los votantes del PSOe. Aunque nunca se sabe al final. Sánchez podría ceder concesiones variadas a otros países europeos (en perjuicio de España) para que él (o sea nosotros) pague una cuadrilla de traductores. ¿No es capaz?
RAFA PEREZ
Normal. No van autorizar disparates sin ningún sentido. Hay que ser serios y pragmáticos. Tonterías las justas. Eso debería hacerse en España. El que quiera habla castellano en el Congreso y el que no, pues que no hable. Estos socialistas y comunistas confunden las obligaciones con los derechos
Manolo Manolez
Vaya dictadores de M estos del PSOE. Y vaya gentuza sus votantes.
Leonidas
¿Por qué tengo que pagar yo los delitos del HDGP de sanchinflas y su gobierno de corruptos? ¿Alguien me ha preguntado si estoy de acuerdo? Basta ya de que con nuestro dinero paguen sus desmanes. Hay que acabar con ésto
Wpistacho
Todo el día haciendo el ridículo . No puede de verdad el partido de sociatas poner un poco de orden. De verdad creen que los dialectos que no saben hablar ni ellos pueden ir a alguna parte? Nos están embargando por las sentencias de las renovables y van a creer que podemos pagar tíos de boina para traducir sus dialectos de antiguos hombres de las montañas. Esto es un nuevo culebrón
Sevilla
Ya que estamos, que se hable también andaluz.
Ottos
Europa es más inteligente que los españolitos, saben muy claro que hay unos 478 dialectos en Europa, pero solo España gasta dinero en mantener dialectos que hablan cuatro gatos. Digan lo que digan los Pancatalanistas no hay 12 millones que hablan el Catalán hay cerca de un millón de Suizos Austriacos y Alemanes que no hablan Catalufo. Ni hablar de los 2 millones de África. Ni los españoles que no hablan el Catalufo.
valdeves
La Constitucion oficializa dicha lenguas a nivel regional, pero nunca a nivel nacional. La constitucion es claramente indicando que la lengua castellana(español) es la lengua oficial del estado español, pero no dice que existen lenguas cooficiales a nivel nacional. Por lo tanto, como siempre este gobierno se dedica a mentir hasta en instancias internacionales con el fin de llevar los articulos de la constitucion a sus inetreses
valdeves
La onstitucion oficializa dicha lenguas a nivel regional, pero nunca a nivel nacional. La constitucion es claramente indicando que la lengua castellana(español) es la lengua oficial del estado español, pero no dice que existen lenguas cooficiales a nivel nacional. Por lo tanto, como siempre este gobierno se dedica a mentir hasta en instancias internacionales con el fin de llevar los articulos de la constitucion a sus inetreses
Pontevedresa
Gran éxito del Ministro de Morritos Exteriores en Europa, se ve que allí son mucho más sensatos que los políticos del gobierno Frankestéin, pero ha tenido el cuajo de ofrecer que pagaría España el sistema de traducción que debe representar cientos de millones de euros al año. ¿Se merece Puigdemont que nos bajemos los pantalones y algo más hasta los pies, hasta ese punto? ¿Se han vuelto locos en el gobierno para proponer eso en Europa y también en el Congreso? es que una triste poltrona vale tantísimo? vivimos el gobierno del disparate diario.